|
08/18/99
Aki szívet még nem cserélt
- beszélgetés egy svédországi magyarral
-
Sehol senki nem emlegette, nemrégiben Fehéregyházán,
a költô ünnepén, a svédországi
magyarok is képviseltették magukat. Nem is az a kérdés,
hogy miért: lehet, voltak fontosabbak. Pedig aki ilyen messzirôl
érkezett annak neve ismerôs. Nemcsak a kíváncsiskodónak,
hanem azoknak föltétlenül, akik emlékeznek arra,
hogy mirôl írtak az újságok Marosvásárhely
fekete márciusa után. Molnár Gergely akkor
megjegyzett ember volt, szemet vetettek rá azok, akik mindenáron
büntetni akarták a magyart. Hivatták, kesergették,
de ô nem hagyta magát. Maradásra biztatott mindenkit,
akit szemérmetlenül megvádoltak. Akor még
hitte, igazság csak egy van, amit immár a hatalom nem
forgathat ki kénye-kedvére...
- Lehet a kérdezô túl nagy jelentôséget
tulajdonít neki, de meglepetését nem titkolhatja.
Hát mégis elment?
- Gyáva lettem volna, ha maradok. Ha hagyom magam, hogy azt
tegyenek velem, amit akarnak. Nézze, engem a munkahelyemen akartak
ellehetetleníteni. Onnan küldözgették a listákat
a rendôrségre. Hogy kit kell megszorongatni. Söpörték
akkor a magyarokat az IMATEX-bôl és nem csak onnan, csak
errôl még félnek az emberek beszélni: szabadulni
akartak azoktól, akik tizenkilencedikén háromnapos
sztrájkot hirdettek. Az igaz, hogy kivittük a magyart az
utcára, hogy megvédjük magunkat, tudom, aznap dulakodás
történt a gyárkapunál. Megállítottak
volna minket, de tehetetlenek voltak. És miuttán elcsendesedett
minden, a bosszújuktól nem szabadulhattunk, a megtorlástól.
- Beidézték a rendôrségre hamarosan.
- Ötünket hívtak, de csak én jelentkeztem egyedül.
A többiek felültek az esti gyorsra és irány
a nagyvilág. Ez persze kitervelt dolog volt, csapda, hogy húzzuk
el a csíkot. Hiszen azok voltak meglepôdve, akik hívtak.
Ahányszor megjelentem, mindig megijesztettek. Egy darabig nem
volt kit. Makacs voltam még azért is, nem akartam eltakarodni.
- Egyáltalán biztatta valaki?
- Azt nem mondhatom, hogy az RMDSZ minket magunkra hagyott. Sokan kiálltak
mellettünk, ott, ahol kellett; tanácsokat is kaptunk, de
a tehetetlenség legalább akkora volt, mint a segítôszándék.
Rosszul is esett, amikor arról beszéltek, hogy abból
lehet baj, ha olyasmit tettünk, amire megbízást nem
kaptunk. Mert akkor a felelôsséget mi magunk kell vállaljuk.
De hát nekem felelôsségem csak annyiban volt, mint
minden magyarnak. És mégis bizonyítani akarták,
hogy több is van... Azokról a napokról sokan sokat
írtak az újságban, könyvben, csak arról
szól ritkán a krónika, ami utána következett.
Pedig a történelmi teljességhez hozzátartozna
az is, ha egyszer kiderülne, hány magyarnak mutattak kaput
akkoriban a gyárakban. Én egyet tudok, mi kilencvenes
menekültek Svédországban meg Dániában
vagyunk vagy kétszázan.
- Talán pontosítsunk: mi elôl menekült?
- Egyre pocsékabbul éreztem magam. Négy gyermekem
volt, nagy családom, gondolom, érthetô, hogy jobban
féltem a kudarctól, hogy az utcára kerülhetek.
A gyárban raktárfônök voltam, abban nem kételkedtem,
megrendezhetnek nekem akkora hiányt, hogy abból koldulok,
amíg élek. Mondták is a rendôrségen,
tudomásuk van arról, hogy amíg a "jogaimat
kerestem a fôtéren" eltûnt ez-az, amibôl
baj lehet. Ez már fenyegetés volt. Biztos voltam benne,
nem hiányozhat semmi. Még nem. De, ha kivetették
rám a hálójukat és felbíztatják
valamelyik üzemi szarkát... Ahányszor végiggondoltam
nem volt nyugodt nappalom, éjszakám. Csak az bántott,
azok erôsebbek, s nem én. Viszont errôl hiába
panaszkodtam volna bárkinek is. Még azt mondták
volna, rémeket látok. Inkább csomagoltam. Nem akartam
messzire menni, csak a szomszédba, gondoltam, rendbe tesszük
magunkat lelkileg, aztán majd meglátjuk.
- És kikötött Svédországban.
- Hívtak a rokonok, legalább volt kihez menjünk.
Volt kapaszkodó. Csak éppen arra nem gondoltunk, milyen
nehéz lesz letelepedni. A svédek sokat hisznek a kelet-európai
változásokról, úgyhogy a politikai menedékjogra
kár is hivatkozni. Kilenc hónapig vándoroltunk
városról városra, hosszabbítgattuk a tartózkodást,
ahogyan lehetett. Persze magyarázhattam, hogy miféle üldözött
vagyok én, az nem volt elég, láthatták a
hiteles rendôrségi idézôket, mégis
valami más volt a perdöntô. Akkoriban értesült
a világ a márciusi eseményeket kivizsgáló
bizottság jelentésérôl, amelyben bizony a
magyarok nyakába varrnak sok mindent. Én név szerint
szerepelek benne, mint holmi fôkolompos. Hát evvel volt
szerencsém. Mert a svédek sem most jöttek le a falvédôrôl,
tudják ôk nagyon jól milyen szerep jutott akkor
egy kisebbséginek.
- Itt az alkalom, tisztázzuk végre, huszadikán
éjszaka mi lehetett a bûne?
- Csak annyi, hogy ha megütöttek visszaütöttem,
különben többedmagammal fehérkarszalagosan inkább
rendet teremtettünk volna a nagy rendetlenségben, még
a Vatra irodáját is védtük a tömeg haragjától,
amíg tudtuk. Ott volttam, ahol a sebesülteket bekötözték
és feljegyzéseket készítettek, ki honnan
és miért jött Marosvásárhelyre verekedni.
- Az összeírt adatok sorsáról,
a videofelvételekrôl akkor tudnia kell.
- Fogalmam nincs, kinek a birtokában lehetnek. Nekem csak az
a gyanús, hogy minderrôl olyan ritkán beszélnek,
akik tehetnék, mintha módszeresen felejtenénk...
- Svédország messze van, miféle magyarok
élnek ott?
- Háború után bevándorolt magyarok, ötvenhatosok,
hetvenesek, kilencvenesek. Aszerint ki mikor érkezett. Csak Kristianstadt
körzetében, ahol élek ezer magyarról tudunk,
ebbôl 230 fizetô tagja egyesületünknek, azért
nem több, mert az emberekben még él az elôítélet,
hogy otthon maradt rokonaikra visszaüt, ha ôk magyarkodnak.
Vér vízzé azért nem válik, rendezvényeinkre
rendesen eljön mindenki. Ott vannak a bevándorlók
napján, amit mások is velünk együtt ünnepelnek,
ott vannak a magyar bálokban, színházi elôadásokon,
bátran mondhatom, százával. Ha látná
hogyan adogatjuk városról városra, kézrôl
kézre az írókat, színészeket. Soha
senkit nem tudunk annyira marasztalni, hogy az elszállásolásra,
ellátásra jelentkezônek jusson is a vendégszereplôkbôl.
Hozzánk barátként jön, aki jön és
mi is úgy viselkedünk. Errôl sokat mesélhetnének
azok a vásárhelyi mûvészek, akik gyakran
megfordulnak nálunk, jövôre egy egész nagy
csapat érkezik, az István királlyal. Utaztatásról,
pénzrôl mi gondoskodunk. A svédországi magyar
nem felejti, hogy honnan származik. Az elhagyott haza emlékei
elevenednek meg újra a feledés homályából,
ha otthoniakkal találkozhatunk. Nekem a szervezônek az
már elégtétel ha összegyûlhetünk
és sokan, a színházban, a hagyományos táncmulatságainkban
és jól kibeszélhetjük magunkat. Ennyi a fizetségem,
ennél több nem is kell, jó érzés, hogy
tehettem valamit magunkért.
- Molnár Gergely ott is nyughatatlan.
- Szakmunkás vagyok, egy automata présgépen nyomogatom
a gombokat a francia érdekeltségû gyárban,
ennyi nekem nem elég s munkaidô után gyakorolom
milyen svédországi magyarnak lenni, a körzetben vezetem
az egyesületünket, de az országos szövetségben
is van feladatom.
- Akkor elsô kézbôl megtudhatjuk, hogy
az állam hogyan bánik a kisebbséggel.
- Pillanatig se higgye, hogy mi ott le vagyunk sajnálva, mint
jött-ment bevándorlók. Annyi bizonyos, ügyködésünk
senkit nem zavar. Tevékenységünkkel is csak azért
számolunk el a hivatalnak, hogy megtéríthessék
költségeinket, bármennyit, még bérelt
irodánk költségeit is. Az anyagiakban nincs hiány,
a többi meg rajtunk múlik. Annál jobban törôdnek
velünk, minél inkább foglalkozunk magunkkal, ami
természetesen nem valamiféle elkülönülés
akar lenni, hanem önazonosságunk ápolása.
A svédek elégedett emberek: és annak akarnak látni
minket is, minden szempontból. Ôk alább nem adják.
- Akkor a beilleszkedésrôl nem is érdemes
szólni.
- A gyermekeim és a feleségem is nagyon hamar megtanultak
svédül és angolul, mert ott ez is fontos, hiszen
ha a svéddel nehezebben boldogulsz, az angolt váltig mindenki
beszéli.
- Milyen a svéd iskola, a gyermek elfelejti anyanyelvét?
- Teljesen nyilvánvaló, otthon magyarul beszélünk.
Gyermekeinknek magyar nyelvet, helyesírást, olvasást,
történelmet tanítanak az iskolában. A tanrend
kötelezôen elôírja minden kisebbség nyelvének
tanítását. Magyart heti egy órában,
ahol erre igény van. A mi körzetünkben három
fizetett magyar tanár járja az iskolákat, ahol
mindig összegyûl legalább tíz gyermek, hogy
anyanyelvét hallja. Elôfordul, hogy nehéz megszerezni
a tanárt, akinek képesítése megfelel. A
tavaly olyan elsô osztály indult, ahová beiratkozott
tizenhat magyar gyermek. Sokáig gondban voltunk, mert nem akadt
tanító, aki ennyit elvállalt volna. Hirdettünk
újságban, rádióban, megmozdult egész
közösségünk és nem hiába, költözött
hozzánk más városból valaki.
- Az összefogást ki ne értené,
de bizonyosan van szülô, aki nem tud vagy netán nem
kíván élni ezzel a lehetôséggel.
- Elképzelhetô, hogy van ilyen szülô, aki nem
tartja fontosnak, hogy ilyesmivel gyötörje gyermekét,
mert másként jobbnak látja, mert felejteni akarja
megelôzô hazáját is. Neki elég annyi,
hogy Svédország még azt is megfizette, hogy szorgalmasan
tanulta az állam nyelvét. Pedig ugyanolyan támogatásban
részesül mások nyelve is. Az albán, a görög,
a magyar gyermek akárhová felvételizik, tizenkét
osztály után szigorúan figyelembe veszik az anyanyelv
tanulásában szerzett pontokat. Nekünk alapítványunk
van, amely csak az anyanyelv ápolását szolgálja.
A tanárok, tanítók továbbképzésétôl
a gyermekek nyári táborozásáig és
a kisebbek vasárnapi óvodájának megszervezéséig
mindenben szerepet vállal, aki erre alkalmas. Senkinek el nem
engedjük a kezét ki magyar akar maradni.
- Mi lesz azzal a nemzedékkel, aki ott születik,
aki már svédnek születik?
- Magyar marad, ha akar: svéd-magyar. Még akkor is, ha
az asszimilálódás szinte elkerülhetetlen.
Az én gyermekeim már iskolába jártak amikor
kivándoroltunk. Kivéve a legkisebbiket. Ô volt a
legérzékenyebb az elsvédesedésben, a legtöbb
hatás ôt érte, mert a szülôk dolgoztak,
testvérei iskolába jártak, s neki csak a többség
gyermektársadalma maradt napközben. Féltem is, hogy
vele elvész valami abból, ami velünk született.
Ezért mintegy megelôzésképpen már
az iskola elôtt megtanítottuk írni, olvasni magyarul.
Mondogattam neki, hogy édesanyánk nyelve mindig a legfontosabb,
az elsô helyen van az ember életében s minden, amit
azután még elsajátít valaki csak második
lehet, hasznos és jó, de második. Hát ez
a legkisebb fiam most a legnagyobb magyar a családban. Nemzeti
ünnepen szaval, úgy ahogyan senki más, szépen
fogalmaz, ô az én titkárom, segít a levelezésben,
hiszen neki már a komputer nem holmi csoda, mint apjának.
- Úgy tartják, szívet cseréljen,
aki hazát cserél.
- Lehet, úgy volna jó, annak, aki meg tudja tenni. Az
ember azért a szívével csínján bánjon.
Nekünk a mostoha sors hozta magával, hogy más hazát
választhattunk. Már nem haragszunk miatta. Ezért
nincs is visszaút, egyelôre. Lányom Párizsban
tanul, módunk és lehetôségünk van erre
is. De nem folytatom, még megszólallnak, hogy festem rózsaszínûre,
ami nem az.
- Mégis nem csábítja semmi a visszatérésre?
- Örömmel elkerülném ezt a kérdést.
Az ember szülôföldjét meg nem tagadhatja soha,
történjen akármi. Az életem felét itt
töltöttem Marosvásárhelyen, itt jártam
iskolába, itt voltam fiatal, házam volt és hazám,
olyan amilyen, de hazám, ami megmarad bennünk. A kivándorló
elégedetlen valamivel, valakivel. Én magammal voltam az.
Mert éreztem, nem tudom megvédeni családomat. Nem
a kalandvágy vitt ilyen messzire. Hanem a muszáj. Ma vissza-visszajövök,
mert tehetem, hoz a kíváncsiság. És nem
az, hogy számonkérjek valamit. Ahogyan múlik az
idô az ember felejti a rosszat, még akkor is, ha ma sem
látni egyebet, nem változott semmi. Itt a szellô
sem rezdül, úgy van minden ahogyan hagytam, vagy még
úgy sem. Reggelente, amikor felébredek bátyám
házában és kinézek az ablakon, csak turkálókat
számolgathatok a kukák között a külvárosi
betonrengetegben: a szomszédasszony panaszkodik, hazaküldték
a fiát a katonaságtól, hadd gyógyítgassa
itthon sebeit, amit gyakorlatozás közben szerzett, de a
gyógyszer drága, elviszi havi nyugdíját,
mert a zsold semmire nem elég, mert a katona az országnak
egészségesen jó. Gyulakutáról utaztam
Dicsôszentmártonba zsúfolt vonattal, hát
gondolja, hogy valaki vásárolt jegyet? A romokban heverô
állomás zárva volt, és a kalauzzal csak
én akadékoskodtam, hogy pénzemért jegy is
járna, mire visszadobott néhány ezrest, hátha
elégedett leszek. De mondok mást. Elôször jöttem
haza öt esztendô után, a stockholmi román követségen
ígéretet kaptunk, menjünk csak bátran, a határon
adják a vízumot, ingyenest, mert az jár annak,
aki innen elszármazott. Mégis háromszáz
márkát vájtak ki belôlem, mert a rendelkezés
csak románnak kedvezett: a határôrtiszt még
mutatta is a papírt és nem szégyellte, hogy aki
magyar származású, magára vessen. Hát
milyen haza az ilyen? Válaszra nincs szükségem. Engem
Svédországban megpártolnak, mert magyar vagyok.
Ott hisznek abban, hogy annál gazdagabb az ország kultúrában,
hagyományban, minél több a nemzetiség, ott
a bevándorlók akkor ünnepelnek, amikor akarnak, lobogtathatod
zászlódat, senkit nem irritál, nem tépik
ki kezedbôl. Fizetésemnek harminc százaléka
adóba megy. Lehet ez sok. Attól függ mihez képest.
Aki ott él, tudja, megtérül. Nincs ember aki a kukáig
süllyedhetne, mert olyan a szociális rendszer, a diák
teljes ellátásban részesül míg elvégzi
a tizenkettedik osztályt, nem listázzák a gyógyszereket,
hogy mi lehet ingyenes és mi nem, azt kapod amire szükséged
van; ha megoperálnak, nem kell borítékot dugdosni
az orvos zsebébe, az lenne csak a sértés, hiszen
ott elképzelni is nehéz, hogy valaki a pénzét,
koronáit nem tisztességesen szerzi; az öregeknek
közös házat építenek, nem hagynák
semmiért magukra azokat, akik egy életen át dolgoztak.
Természetesen, mikor ezeket mondom, nem doppingolni akarom magam.
Dicsekedni sem akarok, csak a tényeket mondom, a hétköznapiakat.
A svéd demokrácia tényleg alapvetôen ilyen.
(Pakot Fülöp, Népújság)
|
|